详细阐述
“详细阐述” 的英文词汇
根据不同的语境和语气,"详细阐述" 可以用以下英文词汇表达:
正式表达:
- Elaborate: 最常见的正式表达,指详细说明或解释某个观点或概念。
- Expound: 指详细而系统地解释或论述某个主题。
- Elucidate: 指清楚地解释或说明,使之更容易理解。
- Clarify: 指消除疑虑或误解,使之更清晰。
- Illustrate: 指用例子或图表来解释或说明。
- Amplify: 指提供更多细节或信息,使之更完整。
- Expand on: 指进一步解释或说明,提供更多细节。
非正式表达:
- Explain in detail: 详细解释
- Go into detail: 深入细节
- Spell out: 清楚地说明
- Break it down: 分解说明
- Flesh out: 充实细节
其他相关表达:
- Provide more information: 提供更多信息
- Give a detailed account: 给出详细的描述
- Offer a comprehensive explanation: 提供全面的解释
常用句子
正式表达:
- Could you please elaborate on that point? (您能否详细说明一下这一点?)
- Would you mind providing further details? (您介意提供更多细节吗?)
- I would appreciate it if you could expand on that idea. (如果您能详细阐述一下这个想法,我将不胜感激。)
- Could you please clarify what you mean by...? (您能否澄清一下您所说的……是什么意思?)
- I'm interested in learning more about... (我想了解更多关于……的信息。)
中性表达:
- Can you tell me more about that? (你能告诉我更多关于那件事吗?)
- What do you mean by that? (你是什么意思?)
- I'm not sure I understand. Can you explain it again? (我不太明白,你能再解释一下吗?)
- Can you give me an example? (你能举个例子吗?)
非正式表达:
- What's that all about? (那是什么意思?)
- Run that by me again. (能再跟我说一遍吗?)
- I don't get it. (我不明白。)
- Huh? (啊?)
其他表达:
- To go into detail: 详细说明
- To provide more context: 提供更多背景信息
- To break it down: 分解说明
- To spell it out: 清楚地解释
例子:
- "Could you please elaborate on the potential risks of this investment?" (您能否详细说明一下这项投资的潜在风险?)
- "Can you tell me more about your experience in this field?" (你能告诉我更多关于你在这个领域的经验吗?)
- "What do you mean by 'synergy'?" (你所说的“协同效应”是什么意思?)
注意: 选择合适的表达方式取决于语境和与对方的熟悉程度。在正式场合,应使用更礼貌和专业的表达方式。