不客气、不用谢
“不客气、不用谢” 的英文表达
英语中表达“不客气、不用谢”的方式有很多,从正式到非正式,从口语到俚语,应有尽有。以下是一些常见的表达方式,并附上使用语境:
正式表达:
- You're welcome.: 最常见、最通用的表达,适用于任何场合。
- My pleasure.: 表示很乐意帮忙,比 "You're welcome" 更热情一些。
- It was my pleasure to help.: 强调乐于助人。
- Don't mention it.: 表示不用放在心上,小事一桩。
- No problem at all.: 表示完全没有问题,很乐意帮忙。
- Not at all.: 简短的回答,表示不用谢。
- It was the least I could do.: 表示只是举手之劳。
- I'm happy to help.: 表示很高兴能帮上忙。
非正式表达:
- No worries.: 澳洲英语中常用的表达,表示不用担心,没关系。
- No problem.: 比 "No worries" 更常用,表示没问题,不用谢。
- Anytime.: 表示随时乐意帮忙。
- Sure.: 表示没问题,乐意效劳。
- Of course.: 表示理所当然,不用谢。
- That's alright.: 表示没关系,不用谢。
针对礼物:
- I'm glad you like it: 我很高兴你喜欢它。
- I thought you would like it: 我觉得你会喜欢它。
- It was my pleasure to get it for you: 我很乐意为你买它。
- I hope you enjoy it: 希望你喜欢它。
针对请客:
- I'm happy to treat you: 我很高兴请你。
- It was my treat: 我请客。
- I enjoyed your company: 我很享受和你在一起的时光。
- Let's do it again sometime: 我们下次再一起吧。
更热情的表达:
- The pleasure was all mine: 我也很开心。
- I'm so happy I could do something for you: 我很高兴能为你做点什么。
- It was the least I could do: 这只是我的一点心意。
俚语表达:
- No sweat.: 表示很容易,不费吹灰之力。
- It was nothing.: 表示只是小事一桩。
- Forget it.: 表示不用放在心上。
- Don't worry about it.: 表示不用担心,没关系。
网络缩写:
- YW: You're welcome 的缩写。
- NP: No problem 的缩写。
- NW: No worries 的缩写。
使用语境:
- 正式场合: 使用 "You're welcome"、"My pleasure" 等正式表达。
- 朋友之间: 可以使用 "No problem"、"Anytime" 等非正式表达。
- 非常熟的朋友之间: 可以使用 "No sweat"、"Forget it" 等俚语表达。
- 网络聊天: 可以使用 "YW"、"NP" 等网络缩写。
注意: 选择合适的表达方式取决于场合和与对方的熟悉程度。