没有心理压力地嘲笑、戏弄某人
他可以没有心理压力地嘲笑、戏弄某人 的英文表达:
以下是几种表达方式,从正式到非正式:
正式:
- He can ridicule or tease someone without compunction. (compunction 指“悔恨、不安”)
- He is able to mock or make fun of someone without feeling any guilt or remorse.
- He has no qualms about deriding or poking fun at others. (qualms 指“疑虑、不安”)
非正式:
- He can make fun of someone without batting an eye. (batting an eye 指“眨眼”,指毫无反应)
- He can laugh at someone's expense without feeling bad about it.
- He has no problem taking the mickey out of someone. (take the mickey out of someone 是英式俚语,指“取笑某人”)
- He can bust someone's chops without a second thought. (bust someone's chops 是美式俚语,指“取笑某人”)
更口语化的表达:
- He can totally diss someone without caring. (diss 指“羞辱、贬低”)
- He can roast someone and not even feel bad. (roast 指“开玩笑地取笑”)
请注意,以上表达的语气和正式程度有所不同,请根据具体语境选择合适的表达方式。